Lokalisierung

Aufgrund der spezifischen historischen, sprachlichen und legislativen Bedingungen in der ČR wurde die qualitätsgerechte Lokalisierung zu einem außerordentlich wichtigen Bestandteil von nahezu jedem implementierten System.

Die heutigen Benutzer erwarten den Einsatz von Systemen, die ihre Muttersprache und wohleingeführte Terminologie verwenden, die sich zuverlässig in der nicht gerade überschaubaren Menge von lokalen Rechtsvorschriften orientieren und landesübliche Praxis unterstützen. Kein ambitiöses, für tschechische Benutzer bestimmtes Projekt kann sich leisten, diese Tatsachen zu ignorieren.

Wenn wir zu den perfekten Sprach- und Rechtskenntnissen, zur Erfahrung mit den Usancen und der Mentalität der Benutzer noch die Kenntnisse der Informationstechnologien hinzufügen, entsteht eine Wissensbasis für die Systemlokalisierung; wenn wir zusätzlich auch Arbeitsamkeit, Verantwortung und die Fähigkeit, hinter der Lokalisierung auch geistige und materielle Investition der Autoren des Systems zu sehen, entsteht ein zuverlässiger Lokalisator.

Diese Entwicklung hatte auch Pretass mitgemacht und die Lokalisierung wurde zu unserer führenden Aktivität.

Hohe Qualität der Übersetzung wird zum Grundmittel und Ziel der gelieferten Dienste und so wird sie auch im Dokument "Prinzipien der Qualität unserer Dienste" definiert.